松江古(gu)称华(hua)亭(ting),别称有云间、茸城、谷水等,是江南(nan)著名的鱼(yu)米之乡(xiang)。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)县。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升为(wei)华(hua)亭(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)改为(wei)松江府(fu)。至(zhi)清嘉庆(qing)十(shi)年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演(yan)变为(wei)1府(fu)(松江)、7县(华(hua)亭(ting)、上海、青浦、娄(lou)、奉贤(xian)、金(jinꦚ)山、南(nan)汇)、1厅(ting)(川(chuan)沙)。民国元年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)、娄(lou)县合并
松(song)(song)江(jiang)古(gu)称华亭,别称有云间(jian)、茸城、谷水等,是江(jiang)南(nan)(nan)著(zhu)名的(de)鱼米之乡。唐天(tian)宝十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华亭县(✤xian)(xian)。元(yuan)至(zhi)元(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为(wei)华亭府,翌年(nianဣ)(nian)改(gai)(gai)为(wei)松(song)(song)江(jiang)府。至(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为(wei)1府(松(song)(song)江(jiang))、7县(xian)(xian)(华亭、上海、青浦、娄、奉贤(xian)、金山、南(nan)(nan)汇)、1厅(ting)(川沙)。民(min)国元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府,华亭、娄县(xian)(xian)合并为(wei)华亭县(xian)(xian),归(gui)江(jiang)苏省管辖。民(min)国三(san)年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改(gai)(gai)称松(song)(song)江(jiang)县(xian)(xian)。解(jie)放(fang)后(hou),苏南(nan)(nan)行政署(shu)设松(song)(song)江(jiang)专区。1958年(nian)(nian)3月(yue)(yue),松(song)(song)江(jiang)专区撤消,改(gai)(gai)隶苏州专区。1958年(nian)(nian)11月(yue)(yue)由江(jiang)苏省划(hua)归(gui)上海市(shi)。1998年(nian)(nian)2月(yue)(yue),国务院批准撤县(xian)(xian)设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in💮 the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松(song)江(jiang)区(qu)位于长(zhang)江(jiang)三(san)角洲内上(shang)海(hai)(hai)市西南部,地处东(dong)经121°🎃45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)中上(shang)游。区(qu)内沪杭高(gao)(gao)铁(tie)、沪苏(su)湖高(gao)(gao)铁(tie)、G60沪昆高(gao)(gao)速(su)(沪杭高(gao)(gao)速(su)公路)、G50沪渝(yu)高(gao)(gao)速(su)(沪青平(ping)高(gao)(gao)速(su)公路)、G1503上(shang)海(hai)(hai)绕城(cheng)高(gao)(gao)速(su)(同三(san)国道)、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)速(su)(嘉金高(gao)(gao)速(su))、S32申嘉湖高(gao)(gao)速(su)(机场高(gao)(gao)速(su))、轨道交通(tong)9号(hao)线(xian)、22号(hao)线(xian)等干线(xian)形成(cheng)了纵横交错的(de)(de)道路交通(tong)网,是(shi)上(shang)海(hai)(hai)连(lian)接整个长(zhang)三(san)角、辐射长(zhang)江(jiang)流(liu)域(yu)的(de)(de)核心区(qu)域(yu)。松(song)江(jiang)正(zheng)日益(yi)成(cheng)为上(shang)海(hai)(hai)西南的(de)(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun 🎃Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总面(mian)积604.64平方公里,占上海市总面(mian)积的9.♕5%,整个(ge)区域(yu)南宽(kꦗuan)北窄,略呈梯形(xing),其中陆地面(mian)积占87.9%,水(shui)域(yu)面(mian)积占12.1%。
Th📖e total area of Songjiang is 604.64 square 𒁃kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势(shi)
Topographic Features
松(song)江区地(di)处长(zhang)江三角洲平原,太湖流域碟形洼地(di)的底部,地ꦆ(di)势异(yi)常低平,有2.7万(wan)公顷耕地(di)的地(di)表高程在△3.2m以下。
Songjiang🥂 is in the Yangtze River Delta and a low-lying area o🌠f Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区(qu)属北(bei)亚热带季(ji)(ji)(ji)风(feng)区(qu)域,四(si)季(ji)(ji)(ji)分明,雨量充沛,夏(xia)季(ji)(ji)(ji)炎(yan)热潮湿,冬季(ji)(ji)(ji)寒冷(leng)干燥(zao)。2021年,年平(ping)均(jun)(jun)气(qi)(qi)温(wen)偏高,降水(shui)量偏多,日照正常(chang)(chang)。全年平(ping)均(jun)(jun)气(♐qi)(qi)温(wen)18.2℃,比常(chang)(chang)年高2.0℃;日照时数1864.0小(xiao)时,比常(chang)(chang)年多65.0小(xiao)时;降水(shui)量1560.5毫米(mi),比常(chang)(chang)年多392.3毫米(mi)。年极端(duan)最高气(qi)(qi)温(wen)36.7℃,极端(duan)最低气(qi)(qi)温(wen)零下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, wi🌸th increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher th🌠an average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水(shui)资源
Water Resources
松江(jiang)(jiang)区水(shui)源属黄浦(pu)江(jiang)(jiang)水(shui)系,上受淀(dian)山湖(hu)、太湖(hu)、浙北(bei)天目山等处(chu)来水(shui),经黄浦(pu)江(jiang)(jiang)下泄入(ru)江(jiang)(jiang)海。境内河渠纵横,池塘众多,是(shi)典🅠型的水(shui)网地(di)带。所有河流(liu)均系感(gan)潮河道,每(mei)昼夜💮涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area 💯are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末(mo),松(song)江区辖有(you)11个(ge)镇(zhen)、6💧个(ge)街道。全区有(you)283个(ge)居委会(hui)(hui),84个(ge)村委会(hui)(hui)。境内(nei)有(you)国家级(ji)上海松(song)江经济技术开发区、国家级(ji)上海松(song)江综合保税区和佘山国家旅(lv)🍒游度(du)假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Developme🎃nt Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人(ren)口
Permanent Resident Population
2021年(nian)末ꦰ,全区(qu)常(chang)住人(ren)(ren)(ren)口(kou)193.88万(wan)人(ren)(ren)(ren)♉,其中,本市户籍常(chang)住人(ren)(ren)(ren)口(kou)82.27万(wan)人(ren)(ren)(ren),外(wai)来常(chang)住人(ren)(ren)(ren)口(kou)111.61万(wan)人(ren)(ren)(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reacౠhed 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reach🅺ed 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全(quan)区户籍(ji)人(ren)口70.05万人(ren),比(bi)上年增长(zhang)3.9%,其(qi)中城镇人(ren)口60.65万人(ren),比(bi)上年增长(zhang)13.3%。全(quan)年户籍(ji)出𝐆生(sheng)人(ren)口3913人(ren),出生(sheng)率5.59‰,死亡人(ren)口5373人(ren),死亡率7.67‰,人(ren)口自然(ran)增长(zhang)率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In t𓄧he whole year, the number of newly bo♎rn population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年,松江区(qu)坚(jian)持以习近(j🦂in)平新时(shi)代中国特色社会主义思(si)想为统领,聚焦(jiao)“一个目标(biao)、三大举(ju)措(cuo)”战略(lve)布局,把稳增长放在(zai)更加突出的位(wei)置,经济发展(zhan)韧(ren)性不(bu)断(duan)增强,发展(zhan)态(tai)势持续向好。全(quan)年实现(xian)地区(qu)生产总(zong)值(zh▨i)1782.28亿元,按可比价格计算,比上年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the st✤rategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian)(nian),全区三次(ci)产业꧑(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)比(bi)重为(wei)0.3 ∶51.0∶48.7,第一产业(ye)实现(xian)(xian)增(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)6.03亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长1.3%;第二产业(ye)实现(xian)(xian)增(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)908.96亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长8.3%;第三产业(ye)实现(xian)(xian)增(zeng)加(jia)值(zhi)(zhi)867.28亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an addedꦺ value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; th🥃e tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收(shou)入
Fiscal Revenue
2021年(nian)(nian),全(quan)区实现财(cai)政(zheng)总收(shou)入(ru)575.22亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长13.2%,其中,地(di)方(fang)财(cai)政(zheng)收(shou)入(ru)250.10亿元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长13.4%。地(di)方(fang)一般(ban)公共预算(suan)支(zhi)出354.68亿元(yuan),比(bi)上(sh🐼ang)年(nian)(nian)增长11.2✱%。
全年实现税(shui)(shui)收(shou)收(shou)入510.30亿(yi)元,比上(shang)年𓄧增长11.0%。从(cong)产业(ye)看,第一产业(ye)实现税(shui)(shui)收(shou)0.64亿(yi)元,第二产业(ye)实现税(shui)(shui)收(shou)199.10亿(yi)元,第三产业(ye)实现税(shui)(shui)收(shou)💯310.56亿(yi)元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year.🐼 The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up b꧂y 11.0% over the previous year, of which the prಌimary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the te🎃rtiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上(shang)海郊区的(de)排位(wei)
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松江主要(yao)经(jing)济指标(biao)中,总量指标(biao)在八(ba)个郊区排(pai)名(ming)(ming)前三的(dꦐe)有(you):工(gong)(gong)业(ye)固定资(zi)产投资(zi)完成额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上(shang)工(gong)(gong)业(ye)总产值排(pai)名(ming)(ming)第(di)二,区级(ji)财政收(shou)入排(pai)名(ming)(ming)第(♐di)二。 增速在八(ba)个郊区排(pai)名(ming)(ming)前三的(de)有(you):合同(tong)外资(zi)额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上(shang)工(gong)(gong)业(ye)总产值排(pai)名(ming)(ming)第(di)三,区级(ji)财政收(shou)入排(pai)名(ming)(ming)第(di)三。
In 2021, among the major economic in𒁏dicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three ꦺin the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三(san)角G60科创走(zou)廊(lang)
Yangtze River Delta G60 S🥀ౠci-tech Innovation Corridor
长(zhang)三(san)(san)角G60科(ke)创(chuang)(chuang)走廊牢牢把(ba)握(wo)长(zhang)三(san)(san)角G60科(ke)创(chuang)(chuang)走廊上(shang)升为国(guo)家(jia)战略平台的(de)重(zhong)大历史(shi)机遇,紧扣一体化(hua)和高质量两个关(guan)键,瞄准国(guo)际先进(jin)(jin)科(ke)创(chuang)(chuang)能力和产业体系(xi),全(quan)力打(da)造中国(guo)制造迈向中国(guo)创(chuang)(chua💙ng)造的(de)先进(jin)(jin)走廊、科(ke)技和制度创(chuang)(chuang)新双(shuang)轮驱(qu)动的(de)先试走廊、产城融合发(fa)展的(de)先行(xing)走廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national stra🀅tegic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and indu꧒strial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建以来,长三(san)角G60科(ke)创走廊坚持以“市场(chang)化、法治(zhi)化、国(guo)际化”导(dao)向,深(shen)化分工合作、强(qiang)化协同创新、凝(ning)聚(ju)各方合力,实现༒高(gao)质(zhi)量跨越式发展。地方财政收入占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)从(cong)1/15上(shang)升到(dao)1/12,市场(chang)主体数量占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)从(cong)1/18上(shang)升到(dao)1/16,高(gao)新技术企业(ye)占(zhan)全(quan)(quan)国(guo)比重(zhong)从(cong)1/12上(shang)升到(dao)1/10,科(ke)创板上(shang)市企业(ye)超全(quan)(quan)国(guo)总数1/5。
Since the joint conꦉstruction of the nine cities, the Yangtze River Delta G6🎐0 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovat💫ion, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,♌国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprise♔s i♛n the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality 🐼of scientific and te⭕chnological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年,全区完成固定资(zi)产投(tou)(tou)(tou𒈔)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan),比上年增长1.4%。其(qi)中,国有集体联(lian)营经济实现投(tou)(tou)(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan),三(san)资(ziܫ)企(qi)业(ye)实现投(tou)(tou)(tou)资(zi)38.53亿(yi)元(yuan),私(si)营个体经济实现投(tou)(tou)(tou)资(zi)138.17亿(yi)元(yuan),其(qi)他经济实现投(tou)(tou)(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded e🍰nterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion🍸 yuan.
投资结(jie)构(gou)
Investment Structure
2021年(nian)(nian),全区第(di)二产(chan)业(ye)完成投(tou)资(zi)208.34亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长4.1%。其中,工业(ye)投🐼(tou)资(zi)208.34亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长4.1%,绝(jue)对量(liang)位列郊(jiao)区第(di)一。第(di)三产(chan)业(ye)完成投(tou)资(zi)405.14亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长0.1%。二产(chan)、三产(chan)的投(tou)资(zi)比(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the prꦦevious year, of which industrial investment was 20.834 billion yu♏an, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the sꦰecondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大(da)投(tou)资项目
Major Investment Projects
2021年,全区(qu)计划总投资(zi)过亿的工业项目143个,实(shi)现(xian)投资(zi)额158.31亿元(yuan),占全区(qu)🔴工业固(gu)定资(zi)产(chan)投资(zi)总额的76.0%。万(wan)象汽(qi)车、比亚迪电池、尚实(shi)能(neng)源科技、华道生物(wu)医(♚yi)药(yao)等一批(pi)重大产(chan)业项目落地;复宏(hong)汉(han)霖(lin)、珑(long)睿(rui)信息、顺络电子、G60科创云廊、海尔卡(ka)萨帝、超硅半导体等项目有序(xu)推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial f🃏ixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)实现农(nong)业(ye)总产(chan)值17.98亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)8.9%。其中,种(zhong)植业(ye)产(chan)值8.30亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.2%;林(lin)业(ye)产(chan)值2.72亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)28.6%;畜牧业(ye)产(chan)值3.77亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比🔥上(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)18.7%;渔业(ye)产(chan)值0.66亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长2.7%;农(nong)林(lin)牧渔服务业(ye)产(chan)值2.54亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous🐻 year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振兴
Rural Revitalization
继续做好乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)(zhen)兴(xing)大(da)文章。获评全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)唯一(yi)的全(quan)(quan)(quan)国粮食生产先(xian)进(jin)集体(ti),乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)(zhen)兴(xing)农(nong)(nong)(nong)民(min)满意度连续多年全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)领先(xian)。家庭农(nong)(nong)(nong)场(chang)持续深化,粮食亩(mu)产、生猪出栏量、绿色食品认(ren)证率位居(ju)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)前列。开展“大(da)棚(peng)房(fang)”专(zhuan)项整治,严守(shou)耕地(di)保护(hu)红(hong)线。推进(jin)新一(yi)轮农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)宅基地(di)改(gai)革(ge),农(nong)(nong)(non🔜g)民(min)相对(dui)集中居(ju)住(zhu)签约4556户,形(xing)成(cheng)乡村(cun)(cun)(cun)振(zhen)(zhen)(zhen)兴(xing)示范村(cun)(cun)(cun)“黄桥(qiao)经验”,农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)人居(ju)环(huan)境持续改(gai)善。2.9万户居(ju)民(min)接装天(tian)然气,247条(tiao)农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)公路(lu)完成(cheng)提档(dang)升级。率先(xian)在全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)完成(cheng)农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(tဣi)产权(quan)制度改(gai)革(ge),搭建(jian)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)首家农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)资产经营管理平台(tai),试点农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集体(ti)经营性(xing)建(jian)设用地(di)入市(shi)(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households ༒signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded🦩. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农(nong)产(chan)品品牌效应不断扩大。汇民专(zhuan)业合(he)作社(she)(she)的大米荣获2021上(shang)海地(di)产(chan)优质(zhi)早熟(国(guo)(guo)庆(qing))大米“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大奖(jiang)(jiang)(jiang)。黄(huang)浦江大闸蟹(xie)荣获2021年王宝和(he)杯全国(guo)(guo)河蟹(xie)大赛“最(zui)佳(jia)口感奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“金(jin)蟹(xie)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大奖(jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农(nong)业专(zhuan)业合(he)作社(she)(she)“玉(yu)女”小(xiao)番(fan)茄(qie)荣获2021上(shang)海地(di)产(chan)优质(zhi🀅)番(fan)茄(qie)品鉴评(ping)优和(he)展示活动中小(xiao)果型番(fan)茄(qie)“银(yin)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大奖(jiang)(jiang)(jiang),家(jia)绿蔬菜专(zhuan)业合(he)作社(she)(she)“金(jin)童”小(xiao)番(fan)茄(qie)获中小(xiao)果型“铜奖(jiang)(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市民欢迎奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大奖(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professio𝄹nal Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产(chan)
Industrial Production
全区工(gong)业(ye)经济(ji)持续稳定发展,总量创历年新高,发展质量不断(dua꧅n)提(ti)升,制造业(ye)核心竞争力不断(duan)增(zeng)强。2021年(nian),全(quan)区实现工业(ye)增(zeng)加值(zhi)(zhi)875.07亿(yi)元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)8.6%。全(quan)区完(wan)成工业(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)4868.31亿(yi)元,比上(shang)(shang)年(niaꦗn)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%,其中,൲规(gui)模以上(shang)(shang)工业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)4441.48亿(yi)元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.2%。全(quan)年(nian)实现工业(ye)销售(shou)产(chan)值(zhi)(zhi)4864.62亿(yi)元,比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output val꧙ue of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previou🍎s year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优(you)势产(chan)业(ye)
Three Competitive Industries
2021年,全区三大优势产业全年实现工(gong)业总(zong)产值๊3418.59亿(yi)元,占全区规(gui)上的(de)比重为77.0%。其中,电子(zi)信息业实现产值1846.91亿(yi)元;现代装备(bei)业实现产值1274.35亿(yi)元;都(dou)市型(xing)工(gong)业实现产值297.32亿(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a tot🐽al industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战(zhan)略性新兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全区战略性(xing)新(xin)兴(xing)(xing)产(chan)业(ye)(制造业(ye)部分)全年(nian)(nian)实现工(go✱ng)业(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)2826.75亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长4.3%,占(zhan)全区规上(shang)的(de)比(bi)重提(ti)升至63.6%。其中,六大新(xin)兴(xing)(xing)产(chan)业(ye)实现工(gong)业(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)969.20亿元,比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长3.8%。部分产(chan)业(ye)取得较快增(zeng)长,如(ru):节(jie)能(neng)环(huan)保比(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长16.4%,高端装(zhuang)备比(bi)上(shang)年(niඣan)(nian)增(zeng)长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy s🥀aving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全区(qu)积极贯彻落(luo)实(shi)稳增(zeng)长政(zheng)策(ce)和措施(shi),建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)(ye)疫(yi)情防控得当、生产(chan)(chan)形势(shi)向(xiang)好。全年(nian)(nian)实(shi)现(xian)建(jian)筑(zhu)(zhu♛)业(ye)(ye)(ye)(ye)增(zeng)加值35.63亿(yi)元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),有资(zi)质(zhi)建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)(ye)180家,全年(nian)(nian)完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值217.94亿(yi)元(yuan),比上年(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)等级(ji)分,一级(ji)资(zi)质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值96.41亿(yi)元(yuan🥀);二(er)级(ji)资(zi)质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值62.47亿(yi)元(yuan);三(san)级(ji)资(zi)质(zhi)企业(ye)(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)产(chan)(chan)值59.05亿(yi)元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),全区(qu)资(zi)质(zhi)以上建(jian)筑(zhu)(zhu)业(ye)(ye)(ye)(ye)企业(ye)(ye)(ye)(ye)房(fang)屋施(shi)工面积870.64万平(ping)方米;房(fang)屋竣工面积239.65万平(ping)方米。
In 2021, the district actively i🍬mplemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年,全(quan)区实现(xian)(xian)金(jin)融业(ye)增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年末,全(quan)区共有(you)银行32家(jia),金(jin)融机(ji)构(gou)(gou)各项(xiang)存款余(yu)额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年初增(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其中人民币3442.07亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占存款余(yu)额(e)(e)的(de)84.9%。金(jin)融机(ji)构(gou)(gou)各项(xiang)贷款余(yu)额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)年初增(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其中人民币2124.81亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占贷款余(yu)额(e)(e)的(de)86.0%。至年末,共有(you🐓)证(zheng)券(quan)机(ji)构(gou)(gou)网(wang)点24个,全(quan)年实现(xian)(xian)证(zheng)券(quan)交易成交额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成交额(e)(e)中,国家(jia)债(zhai)券(quan)1561.𒊎67亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股票(piao)12661.57亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks inꦰ the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)区新增上(shang)市企业(ye)4家(jia)(jia)(jia),其(qi)中(zဣhong)上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)主板(ban)1家(jia)(jia)(jia)、创业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)(jia)、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)2家(jia)(jia)(jia);累计上(shang)市企业(ye)总数达(da)到(dao)30家(jia)(jia)(jia),居全(quan)市第三。上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)、深交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)新受(shou)理全(quan)区上(shang)市企业(ye)5家(jia)(jia)(jia),其(qi)ꦚ中(zhong)上(shang)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)主板(ban)3家(jia)(jia)(jia),创业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)(jia),北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所(suo)1家(jia)(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterpr𒁃ises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年(nian),全(quan)区新增上(shang)(⛄shang)市(shi)(shi)挂牌(pai)(pai)企(qi)业(ye)(ye)119家(jia),累(lei)计(ji)已上(shang)(shang)市(shi)(shi)挂牌(pai)(pai)企(qi)业(ye)(ye)524家(jia),其中(zhong)上(shang)(shang)市(shi)(shi)企(qi)业(ye)(ye)达(da)30家(jia),新三板(ban)35家(jia)、E板(ban)30家(jia),N板(ban)49家(jia),展示板(ban)380家(jia)。上(shang)(shang)股交挂牌(pai)(pai)企(qi)业(ye)(ye)主(zhu)要集中(zhong)在(zai)电子(zi)信息、传媒(mei)、新能源、新材料、商业(ye)(ye)贸(mao)易等行业(ye)(ye),挂牌(pai)(pai)数量全(quan)市(shi)(shi)排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Sh✱enzhen Stock Excha🔜nge, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)区实(shi)现(xian)(xian)批发零(ling)售业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加值188.02亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)(xian)住宿餐(can)饮(yin)业(ye)(ye)增(zeng)(zeng)(zeng)加值18.74亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(﷽zeng)长(zhang)15.9%。全(quan)年(nian)实(shi)现(xian)(xian)商(shang)品销(xiao)售总额(e)(e)3028.73亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其中,限额(e)(e)以上(shang)商(shang)业(ye)(ye)通过(guoܫ)公共互联网络(luo)实(shi)现(xian)(xian)商(shang)品销(xiao)售额(e)(e)152.61亿元(yuan)(yuan)(yuan)。全(quan)年(nian)实(shi)现(xian)(xian)社会(hui)消费(fei)品零(ling)售总额(e)(e)664.70亿元(yuan)(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.9%。吃(chi)、穿、用、烧(shao)和各经济类型(xing)零(ling)售额(e)(e)实(shi)现(xian)(xian)全(quan)面(mian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation a𝔍nd catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities 🌊reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overal♏l increase.
邮(you)政、快(kuai)递业(ye)务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区(qu)完(wan)成邮🌼(you)政业务总量2.19亿(yi)元,比(bi)上年增2.3%。全(quan)区(qu)规模以上快(kuai)递(di)服(fu)务企业完(wan)成业务量2.15亿(yi)件,比(bi)上年下降(jiang)4.2%;完(wan)成快(kuai)递(di)业务收(shou)入(ru)15.97亿(yi)元,比(bi)上年增长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% ꦉover the previous year. The total volume of express delivery service enterprises ab🎐ove the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业务
Telecommunications Business
2021年,全(quan)区完(wan)成(cheng)电(dian)信业(ye)务总量10.42亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)5.9%。至年末,全(quan)区固定电(dian)话用户(hu)(hu)(hu)33.11万(wan)(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)1.1%,其中(zhong),住(zhu)宅电(dian)话17.86万(wan)(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年下降3.6%;宽带用户(hu)(hu)(hu)数39.72万(wan)(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年增(zen🎉g)长(zhang)(zhang)4.7%;移动用户(hu)(hu)(hu)数98.56万(wan)(wan)户(hu)(hu)(hu),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, ther🧔e were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian),全区实现房(fang)地(di)产(chan)业(ye)增加(jia)值(zhi)226.61亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)住不炒(chao)”的政(zheng)策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)全区房(fang)地(di)产(chan)市场降(jiang)温明显。全年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)完成房(fang)地(di)产(chan)投资(zi)335.43亿元(yuan),与(yu)去(qu)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)持平(ping)(ping),其中,住宅投资(zi)227.64亿元(yuan),比(bi)(𓄧bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)施工面积(ji)(ji)1233.74万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)15.4%。全年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)新建商(shang)品房(fang)销售面积(ji)(ji)194.10万平(ping)(ping)方(fang)米,新建商(shang)品房(fang)销售额(e)(e)482.29亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)二手房(fang)交易(yi)仍然较为活跃,全年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)存(cun)量(liang)房(fang)交易(yi)套(tao)数23080套(tao),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)26.7%;交易(yi)面积(ji)(ji)230.79万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)24.9%;交易(yi)金额(e)(e)643.22亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over th🌱e previous year.
吸(xi)引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松(song)江继续全(quan)面(mian)贯彻落实“构建以国内(nei)大(da)循环(huan)为(wei)主体,国内(nei)国际双(shuang)循环(huan)相(xiang)互(hu)促进(jin)的新(xin)发(fa)展格(ge)局”理(li)念(nian),抓住机遇、深化合作。全(quan)年(nian)新(xin)批准(zhun)(zhun)外(wai)商投(tou)资(zi)项目367个(ge),增(zeng)(zeng)资(zi)项目65个(ge),实现项目总投(tou)资(zi)25.75亿(yi)美(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)23.9%;合同外(wai)资(zi)21.29亿(yi)美(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)91.6%,创历史(shi)新(xin)高,其中(zhong)新(xin)批准(zhun)(zhun)项目16.33亿(yi)美(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)137.8%;实际到位(wei)资(zi)金6.23亿(yi)美(mei)(mei)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)85.8%,创近(jin)十年(nian)来(lai)新(x🐻in)高。在松(song)江新(xin)批准(zhun)(zhun)投(tou)资(zi)的国家(jia)和地区(qu)累计达132个(ge),项目数居前三(san)位(wei)的分别为(wei):中(zhong)国香港89个(ge),中(zhong)国台湾58个(ge),美(mei)(mei)国32个(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of🉐 “building a n♕ew development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each o🦹ther”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环(huan)境
Business Environment
政策(ce)支持
Policies
细化各(ge)领(ling)域营商环境政策(ce)支(zhi)撑。今(jin)年以(yi)来,各(ge)部门深入贯彻落实(shi)市、区(qu)两级4.0版工(gong)(gong)(gong)作方案,区(qu)建(jian)(jian)管委(wei)制(zhi)定(ding)《关(guan)于进一(yi)(yi)(yi)步优化营商环境、加强松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)(jian)设项目(mu)审批审查(cha)中心建(jian)(jian)设的实(shi)施(shi)方案》,做(zuo)深做(zuo)实(shi)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)(jian)设项目(mu)“一(yi)(yi)(yi)站(zhan)式”审批;区(qu)政务(wu)服务(wu)办制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)“一(yi)(yi)(yi)网通(tong)办”政务(wu)服务(wu)投诉建(jian)(jian)议和“好差(cha)评”办理工(gong)(gong)(gong)作实(shi)施(shi)办法(fa)》,全(quan)力(li)构建(jian)(jian)政务(wu)服务(wu)“好差(cha)评”制(zhi)度体系;区(qu)经(jing)委(wei)制(zhi)定(ding)《关(guan)于加快松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)生物医(yi)药(yao)产业(ye)(ye)高质(zhi)量(liang)集聚发展的若干政策(ce)规定(ding)》,奋力(li)打造生物医(yi)药(yao)产业(ye)(ye)创新(xin)高地(di)(di);出台(tai)《关(guan)于存(cun)量(liang)低效(xiao)工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)用(yong)地(di)(di)盘活处置工(gong)(gong)(gong)作的实(shi)施(shi)方案》,精准实(shi)施(shi)产业(ye)(ye)结构调整,提高♒土地(di)(di)利用(yong)率;区(qu)人社局(ju)制(zhi)定(ding)《松(song)江(jiang)(jiang)区(qu)关(guan)于使用(yong)地(di)(di)方教育附加专项资金支(zhi)持(chi)开展职工(gong)(gong)(gong)职业(ye)(ye)培训(xun)的实(shi)施(shi)细则(ze)》等4个规范性文件,持(chi)续提升人力(li)资源服务(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately ඣimplement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民(min)营经(jing)济
Private Economy
全年(nian)(nian)新发(fa)展民营(ying)经(jing)济(ji)(ji)户数(shu)36465户,至年(nian)(nian)末(mo),实有注册户数(shu)172566户。民营(ying)经(j🎉ing)济(ji)(ji)全年(nian)(nian)实现税收289.93亿(yi)元。民营(ying)经(jing)济(ji)(ji)招商及(ji)税收双双创下(xia)历史新高,其中(zhong),民营(ying)经(jing)济(ji)(ji)税收占全区总税收的56.8%,占比超过(guo)一(yi)半,为全区经(jing)济(ji)(ji)社会发(fa)展作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy h😼ouseholds, and by the end of the year, th⛦ere were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of ♏the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and ൲social development of the district.
国家级松(song)江(jiang)经济技术开发(fa)区
National 🍃Shanghai Songjiang Economic and Technological De🧔velopment Zone
2021年,经(jing)济技术开(kai)发(fa)区(qu)全年实现规上工业(ye)总产(chan)(chan)(chan)值2826.90亿(yi)元,占全区(qu)规上工业(ye)总产(chan)(chan)(chan)值的(de)63.6%;引进合(he)同外资(zi)(zi)(zi)13.35亿(yi)美元,占全区(qu)合(he)同外资(zi)(zi)(zi)的(de)62.7%;实现工业(ye)固(gu)定(ding)资(zi🌃)(zi)(zi)产(chan)(chan)(chan)投资(zi)(zi)(zi)98.79亿(yi)元,占全区(qu)工业(ye)投资(zi)(zi)(zi)总额𒀰的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s🔯 total output value of industries 🐲above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国(guo)家级松江综(zong)合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共落(lꦡuo)户474家企业,共计(ji)吸引外商(shang)总投资24.5亿美元。实(shi)现综合税收(shou)46.85亿元,同比增长(zhang)46.85%,其中工(gong)商(shang)税收(shou)实(shi)现翻番(fan)。实(shi)现进(jin)(jin)出口(kou)额2311.1亿元,同比增长(zhang)12.3%,占全市(shi)各(ge)(ge)综保区(qu)进(jin)(jin)出口(kou)值的43.9% ,位列(lie)上海各(ge)(ge)综合保税区(qu)之(zhi)首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenཧue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅(lv)游度(du)假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)国家(jia)旅游(you)(you)度假区(qu)(qu)以人文荟萃的(de)历史文化和(he)源(yuan)远(yuan)流长(zhang)(zhang)(zhang)的(de)宗教胜(sheng)迹名闻(wen)遐(xia)迩,是上海唯(wei)一(yi)的(de)自(zi)然山(shan)林胜(sheng)地。2021年(nian)佘山(shan)度假区(qu)(qu)共计(ji)(ji)接(jie)待游(you)(you)客1237万人次(ci),同比(bi)(bi)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)47.95%,其(qi)中景(jing)(jing)区(qu)(qu)累计(ji)(ji)接(jie)待游(you)(you)客1048.94万人,同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)50.91%,酒店累计(ji)(ji)接(jie)待游(you)(you)客188.16万人,同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)33.38%;营收共计(ji)(ji)16.34亿元(yuan),同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)41.15%,其(qi)中景(jing)(jing)区(qu)(qu)共计(ji)(ji)营收9.66亿元(yuan),同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)41.82%,♏酒店共计(ji)(ji)营收6.68亿元(yuan),同比(bi)(bi)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668ꦑ million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融(rong)合”建(jian)设加(jia)快推(♋tui)进:沪苏(su)湖铁路(lu)(lu)完(wan)成(cheng)主体专项规(gui)(gui)划(hua)调整,累计完(wan)成(cheng)动迁腾地(di)2331亩;松江枢(shu)纽(niu)铁路(lu)(lu)站(zhan)房(fang)(铁路(lu)(lu)推(tui)进)实施方(fang)案通(tong)过国(guo)铁集团(tuan)审(shen)查(cha),初步(bu)设计工作已(yi)启动;枢(shu)纽(niu)综(zong)合交(jiao)(jiao)通(tong)工程(地(di)方(fang)推(tui)进)的项建(jian)书完(wan)成(cheng)批复,同步(bu)启动工可编(bian)制和选址用地(di)预(yu)审(shen)工作;有轨电车T2西延伸项目专项规(gui)(gui)划(hua)已(yi)通(tong)过市规(gui)(gui)划(hua)资源局在线质检,项建(jian)书已(yi)编(bian)制完(wan)成(cheng);铁东生活(huo)片区(qu)公(gong)交(jiao)(jiao)枢(shu)纽(niu)基本完(wan)工;南(nan)永丰、轨交(jiao)(jiao)9号(hao)线九亭站(zhan)公(gong)交(jiao)(jiao)枢(shu)纽(niu)项目全面(mian)开(kai)工建(jian)设;区(qu)区(qu)对接(断头路(lu)(lu))项目金玉路(lu)(lu)跨油墩港已(yi)开(kai)放(fang)交(jiao)(jiao)通(tong),昆(kun)港公(gong)路(lu)(lu)(非涉铁段)已(yi)完(wan)工验收,泖亭-剑川路(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对接段)、乐(le)都(dou)西路(lu)(lu)跨油墩港已(yi)完(wan)工。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and M♋etro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian),区属三(san)家供水企业全年(nian)(nian)(nian)自来水供水总量(liang)(liang) 17097万立方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.1%,日均供水量(liang)(liang)46.84万立方米;售水总量(liang)(liang)13903万💟立方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全年(nian)(nian)(nian)用(yong)电量(liang)(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)21.1%;天(tian)然气(qi)(qi)(qi)售气(qi)(qi)(qi)量(liang)(liang)30282万立方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.0%;液化气(qi)(qi)(qi)售气(qi)(qi)(qi)量(liang)(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural ga🌳s consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环(huan)境保护
Urban Environmental Protection
环境保护和整(zheng)治(zhi)力度(du)继续加(jia)大。2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区用(yong)于环境保护的(de)资金(♔jin)投(tou)入(ru)88.23亿元(yuan),相当(dang)于地区生(sheng)产总值的(de)5.0%。深入(ru)开展工(gong)业(ye)企业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治(zhi)理,截(jie)至2021年(nian)底已完(wan)成270家企业(ye)的(de)治(zhi)理工(gong)作。全(quan)(quan)(quan)年(nian)空气(qi)优良天数为330天,环境空气(qi)质量优良率90.4%,比上年(nian)提(ti)高2.7个百分点;PM2.5年(nian)平均(jun)浓度(du)30微克/立方米(mi),比上年(nian)下降(jiang)6.3%。在全(quan)(quan)(quan)市率先完(wan)成水源地和市级河(he)道(dao)入(ru)河(he)排污口(kou)排查,共涉(she)及河(he)道(dao)长度(du)278公里。全(quan)(quan)(quan)年(nian)27个国考(kao)、市考(kao)断面水质全(quan)(quan)(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead 🦩in Shanghai of completing the investigation of the water source 🍸and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合(he)治理
Garbage Management
垃(la)圾(ji)(ji)综合治(zhi)理(li)成效(xiao)明显(xi🐎an)。分(fen)类实效(xiao)稳中向好,全区生活垃(la)圾(ji)(ji)分(fen)类全覆盖,🎐2021年,全(quan)区(qu)生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)总量(liang)89.21万(wan)吨(dun)(dun),其中,干垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)(chu)(chu)置(zhi)量(liang)1115吨(dun)(dun),湿垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)分(fen)出量(liang)(含餐厨(chu)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun)(dun),可回(hui)收(shou)(shou)物日(ri)回(hui)收(shou)(shou)量(liang)524吨(dun)(dun),有害(hai)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日(ri)收(shou)(shou)运(yun)(yun)量(liang)0.07吨(dun)(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)回(hui)收(shou)(shou)利用(yong)率45.2%,村居、单位分(fen)类(lei)𝓰达(da)(da)标(biao)率稳定在95%以上。全(quan)程体系更(geng)加(jia)完(wan)善,累计完(wan)成可回(hui)收(shou)(shou)物中转站(zhan)提(ti)(ti)标(biao)13个、服务点提(ti)(ti)升(sheng)391个,完(wan)成146条道(dao)路(lu)、18个商业广场废物箱投(tou)口(kou)改造,天马(ma)焚烧厂(chang)二(er)期(qi)、湿垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化处(chu)(chu)(chu)理(li)(li)厂(chang)、建筑垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化处(chu)(chu)(chu)理(li)(li)厂(chang)投(tou)产运(yun)(yun)行(xing),总设计处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能(neng)力达(da)(da)到(dao)212万(wan)吨(dun)(dun)/年,处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能(neng)力位于全(quan)市前列,从2021年6月(yue)底开始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)外运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)实(shi)现区(qu)域内闭环(huan)分(fen)类(lei)处(chu)(chu)(chu)置(zhi)的(de)目标(biao),“一网统管”综合管理(li)(li)平台建成上线(xian)。落(luo)实(shi)固废检查、长江经济带生(sheng)(sheng)态环(huan)境问题整改要求,规范(fan)生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水(shui)收(shou)(shou)运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)管理(li)(li)精(jing)细(xi)化水(shui)平不断提(ti)(ti)升ꦉ(sheng),建筑垃(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)中转站(zhan)环(huan)境控制(zhi)措施落(luo)细(xi)落(luo)实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classiꦫfied disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, aꦛnd the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿(lv)化
City Forestation
2021年,全区(qu)共(gong)新增森(sen)林面积2500亩,森(sen)林覆盖率(lv)达到18.84%,共(gong)建成6个开ꩲ放休闲林地(di)。全速推进绿(lv)化(hua)建设,全年新建绿(lv)地(di)总量20.54公(gong)(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)(gong)里(li)、立体绿(lv)化(hua)1.77公(gong)(gong)顷,建设完成8座街心花(hua)园(yuan)(yuan)、新建昆水街绿(lv)地(di)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)。随着方塔公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)、醉白池公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)荣获国家4A级(ji)(ji)旅游景区(qu),公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)服务能级(ji)(ji)进一步提升,提供了更(geng)洁净、多(duo)彩(cai)、文明、安全、和谐、宜游的城市公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)环(huan)境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, an♌d 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe,♋ harmonious, and ideal urban park environment.
信息(xi)基(ji)(ji)础设(she)施能级(ji)持续(xu)提升。2021年(nian),全区实现(xian)电ꦕ子信息(xi)业(ye)工业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan),占(zhan)(zhan)全区规(gui)上工业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)的41.6%。全年(nian)实现(xian)计算机通信和其他电子设(she)备制造业(ye)固(gu)定资产(chan)(chan)投(tou)(tou)资79.07亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增长12.0%,占(zhan)(zhan)全区工业(ye)固(gu)定资产(chan)(chan)投(tou)(tou)资的38.0%。发挥数(shu)(shu)字经济(ji)(ji)对高质(zhi)量(liang)发展的驱动作用。“松(song)(song)江G60科创(chuang)走廊(lang)数(shu)(shu)字经济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)(xin)型产(chan)(chan)业(ye)集(ji)群”获评(ping)全国(guo)首(shou)个数(shu)(shu)字经济(ji)(ji)领(ling)域的国(guo)家创(chuang)新(xin)(xin)型产(chan)(chan)业(ye)集(ji)群试点。全面推进城(cheng)(cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型,松(song)(song)江新(xin)(xin)城(cheng)(cheng)G60数(shu)(shu)字经济(ji)(ji)创(chuang)新(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)示范区成(cheng)功入选首(shou)批市(shi)级(ji)示范区,2021年(nian)度城(cheng)(cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型评(ping)估位列全市(shi)第(di)三,松(song)(song)江在宽带平均(jun)接入速(su)率、500M用户占(zhan)(zhan)比、5G移动电话用户占(zhan)(zhan)比等(deng)指标上排名全市(shi)第(di)一。全年(nian)新(xin)(xin)建(jian)5G基(ji)(ji)站1704个,累积建(jian)成(cheng)5G基(ji)(ji)站4340个,位列全市(shi)第(di)三,实现(xian)5G网(wang)(wang)络全区广覆盖。5G赋能工业(ye)互联(lian)网(wang)(wang)建(jian)设(she),长三角G60工业(ye)互联(lian)网(wang)(wang)平台应用创(chuang)新(xin)(xin)体验中心(xin)正式投(tou)(tou)入运营,区级(ji)工业(ye)互联(lian)网(wang)(wang)产(chan)(chan)业(ye)创(chuang)新(xin)(xin)工程立项(xiang)7家,扶持资金(jin)1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for🐎 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全(quan)(quan)区实(shi)现(xian)新增就业(ye)岗位(wei)18002个,帮助长期失业(ye)青(qing)年实(shi)现(xian)就业(ye) 496人(ren)(ren),帮扶(fu)引领成功创业(ye) 672户,城乡登记(ji)失业(ye)人(ren)(ren)数7008人(ren)(ren)。全(quan)(quan)年开⛎展(zhan)职(zhi)业(ye)培(pei)训41950人(ren)(ren),其中高级及以上(shang)职(zhi)业(ye)资格(ge)培(pei)训94人(ren)(ren),中高级层次培ꦐ(pei)训数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were c𒁃reated, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered ꦛas urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入(ru)
Income of Urban and Rural Residents
据抽(chou)样调查,2021年,全区居民人均可(ke)支配收(shou)入(ru)64812元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)速超过全市(shi)平(ping)均增(zeng)速0.9个百(bai)分点,排名全市(shi)第五。其中,工资(zi)性收(shou)入(ru)49289元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)10.2%;经营净收(shou)入(ru)1847元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)5.6%;财产(chan)净收(shou)入(ruꦦ)6986元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)0.9%;转(zhuan)移净收(shou)入(ru)6690元(yuan),比上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, 𝄹up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous🍌 year.
居住水平
Living Standards
2021年(nian),全区保(bao)障(zhang)房(fang)施工面积(ji)688.96万(wan)平(ping)方米,保(bao)障(zhang)房(fang)投资(zi)117.31亿元(yuan),保(bao)障(zhang)房(fang)销售面积(ji)90.28万(wan)平(ping)方米。全年(nian)区属动迁(qian)安置房(fang)开工8489套,ꦓ竣工4438套。新增(zeng)供应公共(gong)租(zu)赁房(fang)项目16个,共(gong)1009套房(fang)屋。全年(nian)为735户家庭发放(fang)廉(lian)(lian)租(zu)住房(fang)租(zu)金补贴约(yue)1374万(wan)元(yuan),廉(lian)(lian)租(zu)房(fang)源已分配212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites o𒉰f district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 n♑ew public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎(zha)实推进(jin)养(yang)(yang)(yang)(yang)老服(fu)(fu)务(wu)(wu)重(zhong)点工(gong)程、实事(shi)项(xiang)目。2021年,全区完(wan)成(cheng)新(xin)增(zeng)养(yang)(yang)(yang)(yang)老床(chuang)位(wei)170张、改造认(ren)知(zhi)症(zheng)照护床(chuang)位(wei)420张、改造老年护理型床(chuang)位(wei)132张;完(wan)成(cheng)新(xin)建(jian)(jian)社区综合为老服(fu)(fu)务(wu)(wu)中心4家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老年人(ren)(ren)日间服(fu)(fu)务(wu)(wu)中心2家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)社区老年人(ren)(ren)助餐(can)场所3家(jia)(jia)、规范(fan)化老年活动室建(jian)(jian)设97家(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老年人(ren)(ren)示(shi)范(fan)睦邻点8个(ge)(ge),新(xin)建(jian)(jian)幸福(fu)老人(ren)(ren)家(jia)(jia)1个(ge)(ge)。做(zuo)好养(yang)(yang)(yang)(yang)老服(fu)(fu)务(wu)(wu)疫情防控工(gong)作,开展养(yang)(yang)(yang)(yang)老机(ji)(ji)(ji)构消防安全评估,实施老年助餐(can)可追溯系统建(jian)(jian)设,养(yang)(yang)(yang)(yang)老机(ji)(ji)(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)质(zhi)量(liang)日常(chang)监(jian)测得分排名全市第三(san)(san)。继续与嘉兴市和宣城市推进(jin)长(zhang)三(san)(san)角一体化养(yang)(yang)(yang)(yang)老,共有(you)38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)(yang)(yang)老机(ji)(ji)(ji)构、6家(jia)(jia)一体化养(yang)(yang)(yang)(yang)老实训(xun)基地、97家(jia)(jia)老年旅游推荐(jian)景区名单。完(wan)成(cheng)养(yang)(yang)(yang)(yang)老机(ji)(ji)(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)收(shou)费价格调整。至(zhi)年末(mo),全区共有(you)养(yang)(yang)(yang)(yang)老机(ji)(ji)(ji)构24 家(jia)(jia),长(zhang)者照护之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)(yang)老床(chuang)位(wei)数 8420张,收(shou)养(yꦬang)(yang)(yang)(yang)各类人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全年提供(gong)居家(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)(yang)老服(fu)(fu)务(wu)(wu)40.09万人(ren)(ren)次,为10000名高(gao)龄老人(ren)(ren)提供(gong)互助服(fu)(fu)务(wu)(wu)(老伙(huo)伴计划项(xiang)目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institution💝s, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社(she)会救(jiu)济
Social Relief
社会救(jiu)(jiu)助体系(xi)不断完善(shan),2021年(nian),全区(qu)完成社会救(jiu)(jiu)助🐎标(biao)准调整、残(can)疾(ji)人两项补贴和帮困粮油调整,保(bao)障困难(nan)群众(zhong)基(ji)本生活(huo)。全年(nian)实施(shi)各类救(jiu)(jiu)助16.22万(wan)(wan)人次,发放(fang)救(jiu)(jiu)助资金1.59亿元(yuan),其(qi)中城(cheng)镇(zhen)居(ju)民(min)最低生活(huo)保(bao)障4.47万(wan)(wan)人次、5213.92万(wan)(wan)元(yuan),农村居(ju)民(min)最低生活(huo)保(bao)障0.73万(wan)(wan)人次、780.82万(wan)(wan)元(yuan)。
The social re💦lief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various ⭕assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主(zhu)体(ti)
发挥企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)科(ke)(ke)技(ji)(ji)创新(xin)主体作用。2021年(nian)(nian),全(quan)区高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)申报总数达1041家,位列(lie)(lie)全(quan)市(shi)(shi)第三;全(quan)区有(you)效期内高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)总数达2306家,同(tong)比增(zeng)长31.4%,位列(lie)(lie)全(quan)市(shi)(shi)第三,实现五年(nian)(nian)翻两(liang)番,当(dang)年(nian)(nian)净增(zeng)高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)企(qi)(qi)(qi༺)业(ye)(ye)(ye)551家。11家科(ke)(ke)技(ji)(ji)企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)度上(shang)海市(shi)(shi)科(ke)(ke)技(ji)(ji)小巨人(含(han)培育(yu)(yu))工程立项(xiang)(xiang)(xiang),位列(lie)(lie)全(quan)市(shi)(shi)第四,全(quan)区科(ke)(ke)技(ji)(ji)小巨人(含(han)培育(yu)(yu))企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)总计167家。2020年(nian)(nian)R&D经(jing)费投入75.16亿元,同(tong)比增(zeng)长10.2%;投入强度达到4.59%,比2019年(nian)(nian)高(gao)出0.27个百(bai)分点,且超过(guo)全(quan)市(shi)(shi)平(ping)均(jun)水平(ping)0.42个百(bai)分点,其中,企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)R&D经(jing)费投入占(zhan)投入总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)研发主体地(di)位显著。认(ren)定市(shi)(shi)高(gao)新(xin)技(ji)(ji)术(shu)(shu)成(cheng)果转化项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)81项(xiang)(xiang)(xiang),位列(lie)(lie)全(quan)市(shi)(shi)第二。技(ji)(ji)术(shu)(shu)合同(tong)登记(ji)认(ren)定865项(xiang)(xiang)(xiang),成(cheng)交金额190.79亿元,同(t♉ong)比增(zeng)长320.2%,位列(lie)(lie)全(quan)市(shi)(shi)第三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-🔥tech Little Giant Project🍸 (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them,﷽ corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation pro🍰jects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成(cheng)果(guo)
Patent Achievements
创新活(huo)力不断释放(fang)。2021年,全区(q♏u)(qu)专(zhuan)利授权(quan)(quan)21277件(jian)(jian),同比(bi)增长(zhang)39.8%,数量(liang)排(pai)(pai)名(ming)全市第(di)二。至年末,全区(qu)(qu)有效(xiao)专(zhuan)利69250件(jian)(jian),比(bi)上年增加18068件(jian)(jian),数量(liang)排(pai)(pai)名(ming)全市第(di)三;其中有效(xiao)发明专(zhuan)利10588件(jian)(jian),比(bi)上年增加1636件(jian)(jian)。每万人有效(xiao)发明专(zhuan)利拥(yong)有量(liang)55.44件(jian)(jian),比(bi)上年增加8.57件(jian)(jian)。松江区(qu)(qu)推进(jin)国(guo)家(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)试点(dian)城区(qu)(qu)建设,拥(yong)有国(guo)家(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)示范(fan)企(qi)业(ye)2家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)优势企(qi)业(ye)12家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)试点(dian)园(yuan)区(qu)(qu)1家(jia)(jia)(jia)、国(guo)家(jia)(jia)(jia)级(ji)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)保护(hu)规范(fan)化(培育)市场(chang)3家(jia)(jia)(jia)、市级(ji)专(zhuan)利工作(zuo)示范(fan)(试点(dian))企(qi)业(ye)77家(jia)(jia)(jia)、市级(ji)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)示范(fan)(试点(dian))园(yuan)区(qu)(qu)8家(jia)(jia)(jia)。深入开(kai)展质量(liang)提升行动(dong),60家(jia)(jia)(jia)企(qi)业(ye)主导或参(can)与89项(xiang)国(guo)家(jia)(jia)(jia)标准、行业(ye)标准的制(zhi)修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patentsꦐ per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普(pu)品牌
Popular Science Brand
持续推进科普(pu)工(gong)作社会化。23个(ge)项目立项入围2021年区(qu)级科普(pu)项目,拟资助金额182.6万元(yuan)。松(song)江民(min)防科普(pu)馆获评区(qu)级科普(pu)教(jiao)育(yu)(yu)基(jꦕi)(ji)地、长三角G60科创(chuang)走廊规划展(zh♈an)示馆获评G60企(qi)业科普(pu)教(jiao)育(yu)(yu)基(ji)(ji)地,目前全(quan)区(qu)共有科普(pu)教(jiao)育(yu)(yu)基(ji)(ji)地74家,其(qi)中国家级5家、市(shi)级13家。区(qu)总校(xiao)和全(quan)区(qu)17个(ge)街(jie)镇社区(qu)科普(pu)大学(xue)分校(xiao)均已挂牌(pai)成(cheng)立,全(quan)年配送科普(pu)讲(jiang)座108讲(jiang)。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G6🎃0 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Eﷺducation Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts ܫand towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)区新开工(gong)学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所,新建(jian)学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设经费投入达(da)(da)(da)5.9亿元(yuan),比(bi)上年增(zeng)长(zhang)56.5%。新启用学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所,义(yi)务教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加60班学(xue)(xue)额,学(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加115班学(xue)(xue)额,巩(gong)固了来之不易的(de)(de)消除起始年级“大班额”胜(sheng)利战果。上外云间中(zhong)(zhong)学(xue)(xue)高(gao)中(zhong)(zhong)部(bu)正(zheng)式招(zhao)生,华师大二附(fu)(fu)中(zhong)(zhong)松(song)江(jiang)分校(xiao)(xiao)落地(di),上师大合作框架协议成功签订,优质(zhi)资源纷纷扎根(gen)松(song)江(jiang),塑(su)造(zao)了高(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)育(yu)(yu)高(gao)品质(zhi)发展(zhan)新局(ju)面。面向全(quan)国招(zhao)聘(pin)教(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)(zhong)研究生及以上学(xue)(xue)历达(da)(da)(da)43.6%,党员占(zhan)比(bi)25.7%。6位(wei)校(xiao)(xiao)长(zhang)被评为上海市(shi)特级校(xiao)(xiao)长(zhang),7位(wei)校(xiao)(xiao)长(zhang)被评为上海市(shi)优秀(xiu)校(xiao)(xiao)长(zhang)。以大学(xue)(xue)附(fu)(fu)校(xiao)(xiao)为盟主的(de)(de)大中(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)思(si)政课(ke)联盟稳(wen)步推进,建(jian)立了全(quan)员育(yu)(yu)人(ren)的(de)(de)德(de)育(yu)(yu)管理制度。新成立实验、泗泾2个(ge)学(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)集团。新增(zeng)1所市(shi)示范性(xing)(xing)(xing)幼(you)儿园、2所市(shi)一级幼(you)儿园。公办园在园幼(you)儿占(zhan)比(bi)达(da)(da)(da)68.4%,普惠性(xing)(xing)(xing)学(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)三年覆盖率(lv)达(da)(da)(da)91%。抓牢抓实“五项管理”,不折不扣(kou)落实“双减”政策,全(quan)区义(yi)务教(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)科类(lei)机构压减比(bi)例达(da)(da)(da)95%。打造(zao)了以3所市(shi)实验性(xing)(xing)(xing)示范性(xing)(xing)(xing)高(gao)中(zhong)(zhong)领(ling)衔的(de)(de)紧(jin)密型(xing)集团办学(xue)(xue)新格局(ju)。扎实推进理化(hua)实验操作考(kao)等新中(zhong)(zhong)考(kao)改革(ge)举措,中(zhong)(zhong)考(kao)成绩持续保持高(gao)位(wei)。全(quan)面推进高(gao)中(zhong)(zhong)新课(ke)程新教(jiao)材,大力推进高(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)学(xue)(x🎃ue)联盟建(jian)设,高(gao)考(kao)特控率(lv)、文化(hua)达(da)(da)(da)线率(lv)均为五年最(zui)高(gao),4人(ren)被清华、北(bei)大录(lu)取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjꦆiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末(mo),全(quan)区(qu)共有各级(ji)各类学校 453所,中、小、幼、职、特五(wu)类教(jiao)育在校学生17.08万人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang) 4.6%。全(quan)区(qu)各类学校教(jiao)职工(gong)2.14 万人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增长(zhang) 4♛.2%,其中专任教(jiao)师1.40 万人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增长(z𓂃hang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million stu�🦄�dents enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区共有公立(li)医疗卫生(sheng)机构29个(ge),专业卫生(sheng)技(ji)术(shu)人(ren)员6318人(ren),床位数3991张(zhang)。全(quan)(quan)年(nian)(nian)实现门急诊(zhen)量767.79万人(ren)次(ci),比上年(nian)(nian)增长13.7%;门急诊(zhen)均次(ci)费用239.1元(yuan),比上年(nian)(nian)下(xia)降2.1%。全(quan)(quan)区户籍人(ren)口(kou)平均期望寿命84.37岁(sui)(sui),其中,男性(xing)81.92岁(sui)(sui)🐽,女性(xing)86.91岁(sui)(sui);婴儿死(si)亡率1.34‰,孕产(chan)妇死(si)亡率0,继(ji)续保持(chi💮)世界最发达国家和(he)地区水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average ou🌼tpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mort༒ality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力以赴抓紧抓实抓细新(xin)冠(guan)病毒肺(fei)炎(yan)疫(yi)情防控(kong)和疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)工作(zuo),不断提升(sheng)科学精准(zhun)防控(kong)水平(ping)。全(quan)年(nian)出(chu)(chu)动(dong)流(liu)调队1110组2470人(ren)(ren)(ren)次(ci),调查处置(zhi)649起新(xin)冠(guan)肺(fei)炎(yan)疫(yi)情相关事(shi)件(jian),累计管理密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触(chu)者的密(mi)切(qie)接(jie)(jie)触(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)般接(jie)(jie)触(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)(ren)员(yuan)46377人(ren)(ren)(ren),专(zhuan)(zhuan)业(ye)、迅速做好突发(fa)事(shi)件(jian)应急处置(zhi)。进一(yi)步完(wan)善公(gong)共(gong)卫(wei)生体(ti)系建(jian)设,高标准(zhun)开展(zhan)发(fa)热(re)门诊标准(zhun)化(hua)改(gai)建(jian)。开工新(xin)建(jian)区(qu)公(gong)共(gong)卫(wei)生中心,推进区(qu)中心医(yi)院传染病大楼改(gai)造,建(jian)立(li)区(qu)级(ji)核(he)酸(suan)采样(yang)队伍,显著提升(sheng)区(qu)域(yu)核(he)酸(suan)检测能力,守牢医(yi)疗机(ji)构疫(yi)情防控(kong)“监测哨”“主阵地”。平(ping)稳(wen)、高效、安全(quan)开展(𒈔zhan)新(xin)冠(guan)疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),累计完(wan)成(cheng)(cheng)各类人(ren)(ren)(ren)群(qun)疫(yi)苗(miao)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂次(ci),覆(fu)(fu)盖184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)完(wan)成(cheng)(cheng)全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),60周岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆(fu)(fu)盖率全(quan)市第一(yi);65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)完(wan)成(cheng)(cheng)加(jia)强(qiang)针(zhen)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong),加(jia)强(qiang)针(zhen)完(wan)成(cheng)(cheng)率和全(quan)程(cheng)接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆(fu)(fu)盖率始(shi)终(zhong)保持五个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)第一(yi)。发(fa)挥卫(wei)生健康专(zhuan)(zhuan)业(ye)优(you)势(shi),协(xie)助制订松(song)江区(qu)集(ji)体(ti)类活(huo)动(dong)新(xin)冠(guan)肺(fei)炎(yan)疫(yi)情常态化(hua)防控(kong)工作(zuo)指(zhi)导意(yi)见,审批集(ji)会类活(huo)动(dong)防疫(yi)方(fang)案265起,累计派出(chu)(chu)专(zhuan)(zhuan)业(ye)救护车(che)249车(che)次(ci),医(yi)务人(ren)(ren)(ren)员(yuan)866人(ren)(ren)(ren)次(ci),有(you)效保障各类大型活(huo)动(dong)顺利(li)举行(xing),为疫(yi)情防控(kong)和经济社(she)会发(fa)展(zhan)作(zuo)出(chu)(chu)了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of th♛e District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)健(jian)(jian)康服(fu)务(wu)(wu)(wu)能级(ji)不断(duan)提(ti)升,务(wu)(wu)(wu)实(shi)推(tui)进重点战略(lve)合(he)作(zuo)项(xiang)目。区(qu)(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心医(yi)(yi)院、方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院、泗泾医(yi)(yi)院成(cheng)功(gong)创建上海市区(qu)(qu)(qu)域性(xing)医(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)心。方塔中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院成(cheng)为(wei)上海中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)药(yao)大学附属松江医(yi)(yi)院(筹),泗泾医(yi)(yi)院升级(ji)为(wei)二级(ji)甲等综合(he)性(xing)医(yi)(yi)院,不断(duan)满(man)足人(ren)民群众对(dui)高(gao)品质医(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)(wu)(wu)的需求。完(wan)成(cheng)15家(jia)村卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)室标准化建设,实(shi)现(xian)街镇智慧健(jian)(jian)康驿站全(quan)覆盖,3家(jia)社(she)区(qu)(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心成(cheng)功(gong)创建上海市首批示范性(xing)社(she)区(qu)(qu)(qu)康复中(zhong)(zhong)心,居民“家(jia)门(men💝)口”的医(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)(wu)(wu)得到完(wan)善。爱国卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)与健(jian)(jian)康促进工(gong)作(zuo)全(quan)面推(tui)进,在各区(qu)(qu)(qu)综合(he)排(pai)名中(zhong)(zhong)位(wei)居全(quan)市第(di)一。松江公立医(yi)(yi)院改革持(chi)(chi)续(xu)保持(chi)(chi)全(quan)市领先,“社(she)区(qu)(qu)(qu)综改云管理”评(ping)价(jia)连续(xu)5年保持(chi)(chi)全(quan)市第(di)一,社(she)区(qu)(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心的总(zong)体满(man)意度位(wei)居全(quan)市第(di)一,实(shi)现(xian)服(fu)务(wu)(wu)(wu)能级(ji)和居民获得感同步提(ti)高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patri𓂃otic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)松(song)江”影(ying)响力不(bu)断扩(kuo)大。实施(shi)两(liang)轮人(re♊n)文(wen)松(song)江建(jian)设(she)三(san)(san)年行动(dong)计划,打造(zao)“书香之(zhi)域、书画之(zhi)城(cheng)、文(w💮en)博(bo)之(zhi)府、影(ying)视之(zhi)都”。广富林文(wen)化(hua)遗(yi)址成为上海文(wen)化(hua)新(xin)地标,构建(jian)面向长三(san)(san)角的人(ren)文(wen)松(song)江活动(dong)中心(xin),建(jian)立人(ren)文(wen)松(song)江创作(zuo)研(yan)究院、董(dong)其(qi)昌书画艺术(shu)博(bo)物馆,出版《松(song)江人(ren)文(wen)大辞典(dian)》首卷。全(quan)面建(jian)成新(xin)时代文(wen)明实践(jian)中心(xin)三(san)(san)级(ji)阵地。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligrap🌠hy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new lan꧙dmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全(quan)区开展各类群众文(wen)化活(huo)动(包括线上(shang))约(yue)(yue)1.9万(wan)场(chang)次,参与(yu)约(yue)(yue)216.9万(wan)人次(含广(gꦍuang)场(chang)舞(wu));全(quan)区公共(gong)图书馆(guan)流通约(yue)(yue)26.03万(wan)人次,全(quan)区博物馆(guan)、艺术(shu)馆(guan)、美术(shu)馆(guan)线下接待观(guan)众约(yue)(yue)28.98万(wan)人次;配送图书4.2万(wan)册(ce)(ce)(含电(dian)子图书2万(wan)册(ce)(🤡ce)),公益(yi)演出682场(chang), 公益(yi)电(dian)影9275场(chang)(含宣传贴片(pian)980场(chang))。加强新(xin)闻(wen)舆论氛(fen)围营造,全(quan)年电(dian)视节目《松(song)江新(xin)闻(wen)》《云间播(bo)报》共(gong)采编(bian)并播(bo)出新(xin)闻(wen)3220条,被市级媒(mei)体录用196条。
In 2021, ꦜabout 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performa𓄧nces, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of🧸 news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠疫(yi)情(qing)常态化(hua)防(fang)控后,坚持(chi)“两(liang)手抓、两(liang)手硬(ying)、两(liang)手赢”,2021年(nian),顺利举办(ban)全国(guo)帆板大师赛(sai)(sai)、CTCC房车锦(jin)标赛(sai)(sai)、全国(guo)高校百英里总决(jue)赛(sai)(sai)等(deng)国(guo)内重大赛(sai)(sai)事(shi)(shi),以及佘山元旦登高、业余足球联赛(sai)(sai)等(deng)一系(xi)列品(pin)牌(pai)赛(sai)(sai)事(shi)(shi)。全年(nian)共承办(ban)、协(xie)办(ban)市级(ji)赛(sai)(sai)事(shi)(shi)、活(huo)(huo)(huo)动(dong)4次,举办(ban)区级(ji)赛(sai)(sai)事(shi)(shi)、活(huo)(huo)(hu♏o)动(dong)2次,吸引(yin)6000余人次市民参与各类体育赛(sai)(sai)事(shi)(shi)活(huo)(huo)(huo)动(dong)。全年(nian)在(zai)国(guo)家级(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌(pai)1枚(mei),在(zai)市级(ji)比赛(sai)(sai)中获金牌(pai)107枚(mei)、银牌(pai)76枚(🦄mei)、铜(tong)牌(pai)77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-🐷19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体(ti)育设施(shi)
Sports Facilities
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)建改(gai)建市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益(yi)(yi)智健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点(dian)128个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道30条,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场12片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge),体育(yu)公(gong)园(yuan)2个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(s𒈔hi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心2个(ge)(ge)。截至2021年底,我区(qu)共(gong)(gong)有(you)市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益(yi)(yi)智健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点(dian)1032个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)步道112条,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场107片,市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge),体育(yu)公(gong)园(yuan)4个(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jian)身(shen)(shen)中心5个(ge)(ge)。全(quan)年区(qu)属各(ge)场馆累计接待市(shi)(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)(jiꦚan)身(shen)(shen)锻炼(lian)近69.06万人(ren)次,场馆开(kai)放收入共(gong)(gong)计280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual ♒fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues receiv𝄹ed nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年,全区实现旅游收入126.46亿元,比上年增(zeng)长(zhang)19.2%,接待游客1651.76万人(ren)次(ci),比上年增(zeng)长(zhang)47.3%。至年末,全区共有星级(ji)饭店(dian)7家(jia),其中(zhong)五星级(ji)饭店(dian)3家(jia),四星级(ji)饭店(dian)2家(jia),三(san)星级(ꦿji)饭店(dian)2家(jia);旅游饭店(dian)全年住宿(su)接待162.06万人(ren)次(ci),平均客房出(chu)租率(lv)53.08%。至年末,全区共有旅行社(she)66家(jia),全年组团(tuan)人(ren)数12.34万人(ren)次(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total nไumber of tourists reach✅ed 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy r🍃ate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘山世茂洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上海(hai)佘山(shan)世茂洲际𒆙酒(jiu)(jiu)店的(de)(de)(de)(de)建筑是一项富有创新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计之(zhi)作,建造历时12年,这个新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)酒(jiu)(jiu)店遵循自然环境(jing),充分(fen)利用深(shen)坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)(de)(de)曲面造型悬挂并(bing)建造在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁之(zhi)上,主体由地(di)表以(yi)(yi)上2层(ceng)及(ji)地(di)表以(yi)(yi)下(xia)88米的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)构成,令世界叹(tan)为(wei)观止。酒(jiu)(jiu)店坐(zuo)落于上海(hai)松(song)江佘山(shan)脚下(xia)的(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)深(shen)坑(keng)内,距(ju)离(li)上海(hai)虹桥国际机(ji)场及(ji)上海(hai)虹桥火车站32公里(li),毗邻(lin)佘山(shan)国家森(sen)林公园(yuan)、辰山(shan)植物园(yuan)等多(duo)处旅游胜地(di)。酒(jiu)(jiu)店拥(yong)有约(yue)900平方(fang)米的(de)(de)(de)(de)无柱宴(yan)会(hui)厅(ting)和5个不同面积的(de)(de)(de)(de)多(duo)功能会(hui)议室。其(qi)中,带有美轮美奂的(de)(de)(de)(de)天(tian)窗布(bu)景的(de)(de)(de)(de)“奇迹”宴(yan)会(hui)厅(ting),能够分(fen)割(ge)为(wei)三个独(du)立的(de)(de)(de)(de)宴(yan)会(hui)厅(ting),展(zhan)示车辆更可直(zhi)接驶(shi)入会(hui)场,为(wei)多(duo)种会(hui)务活(huo)动提供理想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel ꧟hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2🔯 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家(jia)森(sen)林公园
Sheshan National Forest Park
佘山国(guo)家森林(lin)(lin)公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)是上(shang)海唯一(yi)的(de)国(guo)家级自然(ran)山林(lin)(lin)胜地,经(jing)营面积267公(gong)顷,景(jing)区森林(lin)(lin)覆盖率(lv)达到79.44%。园(yuan)(yuan)(yuan)内十二座山峰(feng)犹如十二颗大小(xiao)(xiao)不(bu)一(yi)的(de)翡(fei)翠从(cong)西(xi)南趋向东(dong)北,蜿(wan)蜒连(lian)绵(mian)13公(gong)里,使一(yi)马平川的(de)上(shang)海平原呈现(xian)出秀灵多姿的(de)山林(lin)(lin)景(jing)观。1993年(nian)6月,由原国(guo)家林(lin)(lin)业(ye)部批准建立(li)佘山国(guo)家森林(lไin)(lin)公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan),2001年(nian)被(bei)评为国(guo)家首(shou)批4A级旅游景(jingꦉ)区。现(xian)对外开放的(de)景(jing)点有:东(dong)佘山园(yuan)(yuan)(yuan)、西(xi)佘山园(yuan)(yuan)(yuan)、天(tian)马山园(yuan)(yuan)(yuan)、小(xiao)(xiao)昆山园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only nat🍨ural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls🐭 with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上(shang)海辰(chen)山植物(wu)园(yuan)位于(yu)松江区(qu)佘山国家(jia)旅游度假区(qu)内(辰(ch꧃en)花公🌳路3888号),是市政府、中国科学院和国家林业局(ju)合(he)作共建的集(ji)科研(yan)、科普和观(guan)赏游览于一体(t෴i)的综合(he)性植物园,占地面💞(mian)积207公顷,是华东地区规模最(zui)大的(de)植物(wu)园。植物(wu)园内(nei)的(deꦅ)辰山古遗址,2014年(nian)4月(yue)被市政(zheng)府公布为(wei)上(sh♉ang)海市文物保(bao)护单(dan)位。该遗址(zhi)2009年(nian)初发现,面积约为16公顷(qing),初步判(pan)断为商周时期古(gu)文化遗址。
园区由(you)中心展示区、植(zhi)物保育(yu)区、五大洲植(zhi)物区和(he)外围缓冲(ch♌ong)区等四大功(gong)能区构成。展览温室(shi)展览面积(ji)为12608平方米,由热带花(hua)果馆(guan)(guan)(guan)(guan)、沙(sha)生植(zhi)物馆(guan)(guan)(guan)(guan)和(he)珍奇植(zhi)物馆(guan)(guan)(guan)(guan)组成,为亚(ya)洲最大展(zhan)览温室群♐(qun),其中沙(sha)生植(zhi)物馆(guan)(guan)(guan)(guan)为世界最大室内沙(sha)生植(zhi)物展(zhan)馆(guan)(guan)(guan)(guan)。现(xian)为国家4A级(ji)景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciencesᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cent🌊ral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方塔园始建于(yu)1978年,占地182亩,原(yuan)址为(wei)唐(tang)宋时期古华亭(ting)的闹市中心。园内有各级不(bu)可移动文(weꦰn)物(wu)共8处,其中包括(kuo)兴圣教寺(si)塔,1996年11月(yue)被(bei)国(guo)务院公布为(wei)全国(guo)重(zhong)点文(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位;兰(lan)瑞堂、砖刻(ke)照(zh🍸ao)壁(bi)、陈(chen)化成祠、天妃宫(gong)和望仙桥,2014年4月(yue)被(bei)市政(zheng)府公布为(wei)上海(hai)市文(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位;明代石像生(sheng)、张氏宅(zhai)前厅,2013年6月(yue)被(bei)公布为(wei)松江区文(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位。
整个(ge)园景以北宋(song)的方(fang)塔为(wei)(wei)中心,四周环(huan)设(she)宋(song)代望仙桥,明代砖雕(diao)照壁、兰(lan)瑞堂、石雕(diao)园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊(👍lang)等。现(xian)为(wei)(wei)国(guo)家(jia)4A级景区(qu)。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which wa🀅s announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and W🎶angxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Que꧅en of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Verand♚a, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白(bai)池公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是上(shang)海五大(da)(da)古典园(yuan)(yuan)林(lin)之(zhi)(zhi)一,占地76亩。园(yuan)(yuan)内有两处不可(ke)移(yi)动文物(wu),其(qi)(qi)中:醉(zui)白池(chi),2014年(nian)(nian)(nian)4月被市政府(fu)公(gong)布为上(shang)海市文物(wu)保(bao)护单(dan)位;雕(diao)花厅,1985年(nian)(nian)(nian)7月被公(gong)布为松江县文物(wu)保(bao)护单(dan)位。园(yuan)(yuan)林(lin)源于宋(song)(song)代(dai)(dai)松江进士朱之(zhi)(zhi)纯(chun)的私家宅(zhai)院,名(ming)“谷阳园(yuan)(yuan)”。后为明代(dai)(dai)大(da)(da)书(shu)画家董(dong)其(qi)(qi)昌(chang)觞(shang)咏(yong)处,也是名(ming)人学士常游之(zhi)(zhi)地。清顺治年(nian)(nian)(nian)间,工部主事顾大(da)(da)申重加修建(jian)🧔,因崇拜(bai)唐大(da)(da)诗人白居易,仿宋(song)(song)宰相韩(han)琦慕白之(zhi)(zhi)意(yi),将所(suo)建(jian)池(chi)上(shang)园(yuan)(yuan)林(lin)命名(ming)为“醉(zui)白池(chi)”,迄(qi)今已有370多年(nian)(nian)(nian)历(li)史。园(yuan)(yuan)内现保(baᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚo)存(cun)着宋(song)(song)代(dai)(dai)的乐天(tian)轩,明代(dai)(dai)的四(si)面厅、疑舫、读书(shu)堂,清代(dai)(dai)池(chi)上(shang)草(cao)堂、雪海堂、宝成楼、雕(diao)花厅等亭(ting)台楼阁;收(shou)藏有元赵孟頫书(shu)法(fa)真迹(ji)《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)、清代《云间邦彦画像》碑刻(ke)等艺术(shu)瑰宝。园内(nei)悬挂的当代书(shu)法(fa)名家题字匾(bian)联(lian)更是不计其数。现为国家4🐼A级景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the resid⛦ence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文(wen)化遗(yi)址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富林文化遗(yi)址位于松(song)江新城北🦋(bei)(bei)部,东至(zhi)龙源路,南至(zhi)广(guang)富林路,西至(zhi)沈泾(jing)塘(tang),北(bei)(bei)至(zhi)银泽北(bei)(bei)路,遗(yi)址涉及面积约850亩(mu),是目前经考古发现的上海29处遗址中包含内容最丰富,最具保护与(yu)开(kai)发价值的(de)古(gu⛦)文化(hua)遗址。广(guang)富林(lin)文化(hua)遗址中现共有(you)3处不可(ke)移(yi)动文物,其中:广富林文化(hua)遗址,2013年被国(guo)(guo)务(wu)院核定(ding)为(wei)第七批全国(guo)(guo)文物保护(🍌hu)单(dan)位;1987年11月被(bei)公布为上(shang)海市文物保护单位(wei);知(zhi)也桥(qiao),2016年1月被公布为松江区(qu)文(wen)物保护(hu)点。
广(guang)富(fu)♔林文化(hua)遗址以(yi)考古遗址保护区为(wei)核(he)心(xin),对古遗址加以原生态保护和呈现,突显(xian)农耕(geng)生态(tai)文(wen)化,展(zhan)现原汁(zhi)原味的(de)田园(yuan)风(feng)光。深厚的(de)文化底蕴(yun)是广(🍌guang)富林项目的(de)核心竞争力,其中包括文(wen)化(hua)展(zhan)示区(qu)、民俗展(zhan)示区(qu)、宗教(jiao)展(zhan)示区(qu)、考(kao)古遗址展(zhan)示馆、瓷窑展(zhan)示馆。与(yu)🌳松江ꦇ府城(cheng)、仓(cang)城(cheng)、泗泾古镇等历史文(wen)化(hua)风貌区(qu)相(xiang)呼应,成为沪(hu)上“深度(du)文化寻根之旅(lv)”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Roadღ to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its cor🐷e and presents its original form with f൩arming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园(yuan)
Guangfulin Country Park
广富林郊野(ye)公(gong)园位于佘山国家森林公🦩(gong)园南(nan)侧(ce),紧邻广富林文化遗址。
广富林(lin)(lin)郊(jiao)野公园(yuan)围绕(rao)“田、水、路、林(lin)(lin)、村”五大核心(xin)要素(su)建设(she),以(yi)农(nong)耕♒生态自然(ran)景观为(wei)(wei)基础,由ꦍ(you)农(nong)园(yuan)采摘、果林(lin)(lin)风光、湿地渔村三大板(ban)块组成,并按区块分为(wei)(wei)油(you)菜(cai)花(hua)田、绿野闲踪、森(sen)林(lin)(lin)氧吧、老来青稻(dao)田、稻(dao)香闲影(ying)等12个区域,同时辅以(yi)文化展览、采摘垂钓、观光漫步等功能(neng),形成综合郊(jiao)野游憩区。
Guangfulin Country Park is ꦕlocated on the south side of Sheꦦshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting𓆉 scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海浦(pu)江(jiang)(jiang)之首旅游景区,是上(shang)海母亲河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)起(qi)始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)零公里”。有来(lai)自江(jiang)(jiang)浙蜿(wan)蜒而来(lai)的(de)(de)斜塘(tang)江(jiang)(jiang)、圆泄泾(jing)两(liang)(liang)水在(zai)此处汇(hui)集,形成一块三角(jiao)洲形状的(de)(de)宝地(di),经横潦泾(jing)流入黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇(hui)源之处,江(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争(zheng)流,江(jiang)(jiang)边罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇摇曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿桃(tao)红,孕育着道(dao)不(bu)尽的(de)(de)江(jiang)(jiang)南(nan)水乡风光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首”由此得名。整个景区分地(di)上(shang)和(he)(he)地(di)下(xia)两(liang)(liang)部(bu)分,地(di)上(shang)部(bu)分为(wei)“疏流利运(yun)”宝塔和(he)(he)“春(chun)申堂”,而地(di)下(xia)部(bu)分为(wei)“水文(wen)(wen)化展示馆”。景区内挑梁斗拱(gong)式建筑风格散发古典风韵(yun),落地(di)窗琉(liu)璃瓦又不(bu)失(shi)现代时尚快感。江(jiang)(jiang)南(nan)格调的(de🦩)(de)园林风韵(yun)配以银(yin)杏、槐树、垂柳等本土植株,彰(zhang)显(xian)中(zhong)国古代传统文(wen)(wen)化的(de)(de)缩影。现为(wei)国家3A级(ji)景区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhib♎ition Hall”. In the scenic area, the archit൩ectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小(xiao)镇
Thames Town
泰(tai)(tai)晤士小镇(zhen)位于松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)城(cheng)的(de)西部(bu),是一(yi)个(ge)体(ti)现松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)城(🐲cheng)整(zheng)体(ti)风格的(de)标志(zhi)性区域(yu),该区占地约1平(ping)方公(gong)里,东侧为新(xin)(xin)(xin)城(cheng)最大的(de)一(yi)个(ge)人工(gong)湖(hu)。绿树(shu)清湖(hu)、具有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)英国(guo)乡村建筑风格。泰(tai)(tai)晤士小镇(zhen)设计风格引(yin)(yin)入英国(guo)泰(tai)(tai)晤士河(he)边小镇(zhen)风情和住(zhu)宅特征,追(zhui)求(qiu)人与自然(ran)的(de)最佳和谐,体(ti)现松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)城(cheng)浓烈的(de)现代(dai)化(hua)、国(guo)际化(hua)、生态化(hua)以(yi)及旅游(you)文化(hua)气息。其中一(yi)条(tiao)连续的(de)多功能步行(xing)街以(yi)及河(he)畔英式广场成为小镇(zhen)的(de)主轴线,也是居民及游(you)人进行(xing)集会(hui)、表演(yan)、休(xiu)闲、交往的(de)好(hao)去处,层次(ci)丰富,引(yin)(yin)人入胜(sheng),整(zheng)体(ti)气氛充满生活(huo)情调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pe🐷destrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园(yuan)
Shanghai Film Park
上(shang)海(hai)影(ying)(ying)视(shi)乐园坐落(luo)于车墩镇北松公(gong)路(lu)4915号,集影(ying)(ying)视(shi)拍(pai)摄、旅游观光(guang)、文化传播为(wei)一体,由老(lao)上(shang)海(hai)“三十年代南京路(lu)”“静(jing)安(an♈)寺路(lu)”“石库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“十六铺(pu)(pu)码头(tou)”“民国十二店铺(pu)(pu)”“得意楼(lou)茶社(she)”“凯(kai)司(si)令西餐社(she)”“彩虹酒吧”“鸿翔(xiang)服装(zhuang)店”“上(shang)海(hai)总商会门(men)楼(lou)”“平安(an)大(da)戏院”“老(lao)式火车站”“欧式建筑群(qun)”“苏州(zhou)河港区(qu)”“教堂”“和平广场”“浙江路(lu)钢(gang)桥”“湖山区(qu)”等拍(pai)🦄摄场景(jing)(jing)及(ji)大(da)型组(zu)合摄影(ying)(ying)棚、服装(zhuang)仓(cang)库、道具仓(cang)库、置景(jing)(jing)工厂所组(zu)成;还辟有(you)环(huan)形(xing)有(you)轨电车、上(shang)影(ying)(ying)服道选粹展馆等娱乐项目。现(xian)为(wei)国家4A级景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Ra꧑ilway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强影视(shi)基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)(ying)视(shi)(shi)基地(di)坐落于永丰街道长谷(gu)路18号,是一家专业影(ying)(ying)视(shi)(shi)拍摄基地(di),拥(yong)有(you)大量明(ming)、清、民国风格建筑及(ji)花(hua)园外景(jing)、室内摄影(ying)(ying)棚(peng)🉐和(he)宾馆住(zhu)宿区。《天下(xia)无双(shuang)》、《叶问4》、《卖房子的人》、《那年花(hua)开月正圆》、《燕云(yun)台(tai)》、《人民的财产》、《人潮汹𝄹涌》等众(zhong)多影(ying)(ying)视(shi)(shi)作品均取景(jing)至此。
Lo🏅cated at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a🧸 professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上(shang)海(hai)欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海欢(huan)乐谷位(wei💖)于松江(jiang)区林湖路888号,包含了(le)“阳光(guang)港、欢(huan)乐时(shi)光(guang)、飓风(feng)湾、金(jin)矿(kuang)镇、欢(huan)乐海洋、上海滩、香格里拉”七(qi)个主(zhu)题区,百余项娱(yu)乐项目及观(guan)赏(shang)项目,十余座(zuo)顶(ding)级游乐项目,逾万个表演场座(zuo)位(wei)。
这(zhei)(zhei)里有(you)(you)被(bei)誉为“过山车(che)鼻祖”的(de)木质过山车(che)“谷木游龙”、90度(du)垂直跌落(luo)过山车(che)“绝(jue)顶雄风”、球幕(mu)飞行影院“奇境:穿(chuan)越北(bei)纬(wei)30°”等(deng)先进的(de)游乐设备(bei)。这(zhei)(zhei)里荟萃了大型(xing)跨媒体实景水(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)极(ji)》,融体验、参与、互动为一体的(de)影视特技(ji)实景剧(ju)《新上(shang)海滩(tan)风云》等(deng)世界各地的(de)精(jing)彩演(yan)艺(yi)活动。还有(you)(you)可容纳4000人(ren)的(de)华侨城大剧(ju)院;集宴会(hui)、餐饮(yin)、会(hui)议、展(zhan)览等(deng)功能于一体的(de)大型(xing)多(duo)功能厅——亚瑟宫(gong)等(deng)大型(xing)主题(ti)场馆。近年,上(shang)海欢乐谷陆续推出大型(xing)跨媒体实景水(shui)(shui)秀《天幕(mu)水(shui)(shui)极(ji)》等(deng)项目、全新🤪上(shang)海滩(tan)区(qu)主题(ti)区(qu)等(deng)众多(duo)升级(ji)改(gai)造(zao)项目,打造(zao)“玩不完的(de)欢乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshin♊e Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Sh﷽anghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic ♒projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater 🌃“Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy v💮alley”.
上海玛雅海滩水(shui)公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海玛(ma)雅海滩水公园是华(hua)东地(di)区(qu)大型水上乐园,坐ಞ落于风景秀美的佘山国(guo)家(jia)旅游度假区(qu),注(zhu)重“惊险刺激”和“合家(jia)畅游”元素的兼容并(bing)蓄,融合古代玛(ma)雅文化(hua)与现代水上游乐体(ti)验,是华(hua)侨城(cheng)集团继上海欢乐谷之后,在(zai)华(hua)东地(di)区(qu)推出的又一精品(pin)力作。
目(mu)前公园(yuan)占地面积(ji)近20万平方米,拥有4滑(hua)道(dao)水(shui)(shui)(shui)上(shang)跳楼机“极速水(shui)(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)(shui)磁(ci)动力技术的双轨水(shui)(shui)(shui)上(shang)过(guo)山(shan)车“大(da)黄蜂”、水(shui)(shui)(shui)上(shang)竞(jing)速之选“大(da)章鱼滑(hua)道(dao)”、深海漩涡体验项(xiang)(xiang)目(mu)“巨(ju)兽碗”、魔幻互动水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)“玛(ma)雅水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)”、四滑(hua)道(dao)组(zu)(zu)合“四驱迷城(cheng)”、直径23米超级大(da)喇叭、滑(hua)𒈔道(dao)组(zu)(zu)合项(xiang)(xiang)目(mu)“羽ꦿ蛇神环(huan)”、“太阳迷漩”等40余(yu)套大(da)型水(shui)(shui)(shui)上(shang)设(she)备(bei)及景(jing)观项(xiang)(xiang)目(mu),以(yi)及5大(da)家庭(ting)游乐区100余(yu)款亲子戏水(shui)(shui)(shui)设(she)备(bei),其中多(duo)项(xiang)(xiang)获(huo)得国际行(xing)业旅游协会(hui)的专业设(she)备(bei)奖项(xiang)(xiang)。
Located in the sc💎enic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culturꦅe and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusemen♔t facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway🥂 portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海(hai)月(yue)湖雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)的(de)上海月(yue)(yue)(yue)湖(hu)雕塑(su)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)坐落于上海佘(she)山(shan)(shan)国(guo)家旅游度假区,是一座(zuo)集(ji)现(xian)(xian)代雕塑(su)、建筑艺(yi)术、自然山(shan)(shan)水(shui)景(jing)(jing)观和高(gao)档休息娱乐于一体的(de)艺(yi)术风(feng)景(jing)(jing)乐园(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)区由小佘(she)山(shan)(shan)、月(yue)(yue)(yue)湖(hu)和环湖(hu)腹地组(zu)成,总占地1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)(yue)湖(hu)作为(wei)(wei)中(zhong)心,环湖(hu)分为(wei)(wei)春、夏、秋、冬四个不同风(feng)貌的(de)岸区。目前近80多(duo)件来(lai)自欧(ou)美、日(ri)本和中(zhong)国(guo)雕塑(su)大师的(de)世界雕塑(su)精品点缀(zhui)在自然山(shan)(shan)水(shui)间,展现(xian)(xian)出꧑(chu)月(yue)(yue)(yue)湖(hu)雕塑(su)公(gong)(gong)园(yuan)(yuan)“回归自然、享受艺(yi)术”的(de)理念追求,创建出(chu)美仑美奂的(de)人间艺(yi)术乐园(yuan)(yuan)。现(xian)(xian)为(wei)(wei)国(guo)家4A级(ji)景(jing)(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more꧃ than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂(mao)精灵之城(cheng)主题(ti)乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世茂精(jing)灵(ling)(ling)之城(cheng)主(zhu)(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)坐落于佘(she)山国家(jia)旅游(you)度假区,占(zhan)地(di)(di)4.5万平方米,由户(hu)外(wai)深坑(keng)秘境(jing)乐(le)园(yuan)与室(shi)内(nei)蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)园(yuan)组成,是国内(nei)首(shou)座坐拥(yong)奇迹景观和国际IP的(de)室(shi)内(nei)外(wai)综(zong)合(he)型(xing)主(zhu)(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)。其中,深坑(keng)秘境(jing)乐(le)园(yuan)充分利用海拔负88米深坑(keng)奇景的(de)自然风光(guang),打造了探索(suo)世界级地(di)(di)标的(de)旅游(you)观光(guang)景点。蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)乐(le)园(yuan)是亚太区首(shou)座蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)主𝓰(zhu)(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan),完美(mei)复刻(ke)了经典动画中的(de)“蓝(lan)精(jing)灵(ling)(ling)村(cun)(cun)”,打造森林区、村(cun)(cun)庄区、格格巫的(de)家(jia)、茂险王(wang)区四(si)大(da)独具特色的(de)主(zhu)(zhu)题(ti)区,是上(shang)海及长三角(jiao)区域亲子家(jia)庭短(duan)途(tu)游(you)目的(de)地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tou൩rist Resort. Covering aꦚ land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including⭕ a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates th🀅e “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-di⛎stance travel destination for families with children in🍰 Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业休(xiu)闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍(she)农业休闲观(guan)光园占地面积7000亩,以生态农业和休闲观(guan)光为一(yiꦜ)体(ti),是学(xue)习农业𓆉知识、参观(guan)田园风光、体(ti)验农家(jia)生活、放松疲(pi)惫身心(xin)的(de)理想场(chang)所(suo)。观(guan)光园内空气清新、环境悠美,乡土气息浓郁,独有的(de)“三净”条件让人时刻感受世(shi)外桃源般(ban)的(de)惬(qie)意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to lear♏n about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and 🐲relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西(xi)部渔村(cun)垂钓休闲中心
Fi𝄹shing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海西部渔村垂钓(diao)中心垂钓(diao)场占地总(zong)面(mian)积(ji)四(si)百余亩,是目(mu)前华东地区为(wei)数不多的设施完善的垂钓(diao)休闲场所之一。西部渔村于20♊04年9月正式对外(wai)开放,现有(you)休闲垂钓(diao)水面(mian)200余亩,竞技垂钓(diao)水面(mian)30亩,并拥有(you)近百亩的生态休闲林(lin)天(tian)然氧吧(ba)。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers🧸 in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天马赛车(che)场占地(di)约230亩,位(wei)于(yu)佘山镇沈砖公路(lu)3000号(hao),G1503上(shang)海绕(rao)城高(gao)速公路(lu)天马出入(ru)口西南侧(ce),于(yu)2004年(nian)正式投(tou)入(ru)运营,是经(jing)权(quan)威机(ji)构(gou)-国(guo)(guo)际汽(qi)车(che)运动联合会(FIA)验收合格认(ren)证的(de)F4赛道,寓玩乐、学习、竞(jing)技于(yu)一(yi)体(ti),为享受(shou)汽(qi)车(che)文化、企业公关活(huo)动、旅游度假、赛车(che)休闲娱(yu)乐、安(an)全(quan)驾驶培训(xun)等(deng)活(huo)动提(t♌i)供(gong)理想的(de)服(fu)务平台(tai)。赛道全(quan)长2.063千米(mi),8个(ge)左(zuo)弯、6个(ge)右弯共14个(ge)弯道,另包(bao)含2处(chu)近万平方(fang)米(mi)的(de)安(an)全(quan)驾驶场地(di)。配(pei)置丰富的(de)多(duo)功能厅、贵(gui)宾包(bao)厢、培训(xun)中心(xin)、千人看台(tai)等(deng)设施,曾(ceng)先后举办过多(duo)项国(guo)(guo)际国(guo)(guo)内重(zhong)大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic an🌸d international championships.
上海佘山(shan)国际高(gao)尔夫俱(ju)乐(le)部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海(hai)(hai)佘山(shan)国(guo)际高(gao)(gao)尔夫俱乐部🏅(bu)位于佘山(shan)国(guo)家旅(lv)游度假区(qu)的(de)核心(xin)区(qu),是(shi)上海(hai)(hai)地区(qu)地面(mian)起伏度最大(da)的(de)高(gao)(gao)尔夫球(qiu)场。俱乐部(bu)占(zhan)地面(mian)积 2200亩、全长 7140码,包括一(yi)座18洞ܫ72标(biao)准(zhun)杆(gan)符合国(guo)际锦标(biao)赛标(biao)准(zhun)的(de)高(gao)(gao)尔夫球(qiu)场、高(gao)(gao)尔夫酒店(dian)公寓、具有托斯卡纳风格的(de)高(gao)(gao)尔夫别墅(shu)以及配套(tao)的(de)休闲(xian)度假设(she)施。
Located in the core area of Sheshan⛎ National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf✱ course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博物馆是一(yi)座(zuo)集(ji)收藏(zang)、研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示松江(jiang)历史文物为一(yi)体的地(di)(di)方(fang)史志类博物馆。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面积1200平方(fang)米,分为上(shang)下二(er)层(ceng)。二(er)层(ceng)为博物馆基本陈(chen)列(lie)“流(liu)沙沉宝(bao)”展(zhan)(zhan)(zhan),该(gai)陈(chen)列(lie)分为“浦江(jiang)晨曦”、“史河波(bo)光”、“艺海丹青(qing)”三大板(ban)块(kuai),科学系(xi)统地(di)(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示了松江(jiang)地(di)(di)区(qu)出(chu)土和博物馆馆藏(zang)的文物,同时(shi)(shi)结合景(jing)观(guan)(guan)复(fu)原、灯(deng)箱、多媒体等辅助陈(chen)列(lie)方(fang)式,直观(guan)(guan)反映了松江(jiang)古代各个时(shi)(shi)期(qi)社会生(sheng)产和艺术(shu)发展(zhan)(zhan)(zhan)成就。一(yi)楼为临时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不(bu)定(ding)期(qi)地(di)(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各类ꦬ专题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外东(dong)西(xi)两侧,由(you)碑廊(lang)和碑亭组成碑刻(ke)(ke)展(zhan)(z🧸han)(zhan)示区(qu),东(dong)碑廊(lang)陈(chen)列(lie)明、清松江(jiang)府告示等史料碑刻(ke)(ke),西(xi)碑廊(lang)陈(chen)列(lie)赵孟頫(fu)、董(dong)其昌(chang)、沈(shen)荃等书法(fa)艺术(shu)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The ♏exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture d🍨uring the Ming and Qing D𒉰ynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐(tang)经幢(chuang)位于松江中山小学校园内,1988年1月被(bei)国务院(yuan)公布(bu)为全国重(zhong)点文物保护单位。建(jian)于唐(tang)大中十三年(859年),是现(xian)存上(shang)海最古(gu)老的(de)地面建(jian)筑(zhu)。经幢(chuang)21级,高9.3米,八(ba)棱(leng)八(ba)面,故(gu)又称(cheng)为八(ba)棱(leng)碑,俗称(cheng)“唐(ta꧂ng)经幢(chuang)”,别称(cheng♔)“石塔(ta)”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge ♏Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar 💦of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)位于永(yong)丰街道中山西(xi)路仓桥(qiao)弄南(nan),2014年4月被公布(bu)为上海市(shi)文物保护单位,是一座高(gao)10余(yu)☂米,跨度50余(yu)米的五孔拱形大(da)石桥(qiao)。桥(qiao)原名(ming)永(yong)丰,因桥(qiao)南(nan)为松江府漕运仓城,故俗称大(da)仓桥(qiao)。现(xian)为上海地区著(zhu)名(ming)的明代(dꦦai)大(da)石桥(qiao)之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng🅷 Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in ꦜShanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qi꧙ng)真寺位(wei)(wei)于岳阳街道马路(lu)桥居(ju)委会缸甏巷(xiang)75号,1980年(nian)8月被公布(bu)为上海市文(wen)物保护单(dan)位(wei)(wei),是上海地区最早的(de)(de)伊斯兰教(jiao)寺院,始建于元至正年(nian)间(jian)(1341年(nian)—1368年(nian)),初名真教(jiao)寺。明(ming)清(qing)时(shi)期(qi)经🐠过多次整修(xiu)和(he)(he)扩建,因此,如今的(de)(de)清(qing)真寺既有(you)元代时(shi)期(qi)的(de)(de)建筑(zhu)风格,又有(you)明(ming)清(qing)两(liang)代的(de)(de)建筑(zhu)特(te)色。主(zhu)体建筑(zhu)有(you)大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北讲堂,邦克门等,其(qi)中窑殿(dian)和(he)(he)邦克门两(liang)处(chu)最具(ju)该寺建筑(zhu)特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood ꦅCommittee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protectio🍌n unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林禅寺(si),又名崇(chong)恩寺(si),建于南(nan)宋咸淳年(nian)(nian)间(1265—1274年(nian)(nian))。明洪武二(er)十年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建,位(wei)于岳阳街(jie)道中山中路666号。明正统皇敕(chi)封时(shi)赐(ci)名“大(da)明西(xi)林禅寺(si)”。大(da)殿(dian)后门有一塔(ta)(ta),名圆应(ying)宝塔(ta)(ta),俗称“西(xi)林塔(ta)(ta)”。圆应(ying)塔(ta)(ta)(西(xi)林塔(ta)(ta))1982年(nian)(nia🤪n)9月被公布为上(shang)海市文(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单位(wei)。塔(ta)(ta)身七(qi)层八面(mian),砖(zhuan)木结构,塔(ta)(ta)高46.5米(mi),迄今(jin)仍为上(shang)海地区最高的一座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-ꦰ1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well⛦-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.